Publié le : 13 avril 2005 Source : Zenit.org
Les newsTestament du pape Jean-Paul IIROME, Mercredi 13 avril 2005 (ZENIT.org) - Une erreur s’est glissée dans la traduction italienne de l’original en polonais du testament du pape Jean-Paul II, sur laquelle se basait notre traduction en français. (cf. Zenit, 7 avril). Au paragraphe n. 6 il faut lire "ville de ma jeunesse" et non "ville que j’ai tant aimée" : Zenit.org, 2006. Tous droits réservés - Pour connaitre les modalités d´utilisation vous pouvez consulter : www.zenit.org ou contacter infosfrench@zenit.org - Pour recevoir les news de Zenit par mail vous pouvez cliquer ici |